Hello, this post is the latter part of our trip in Egypt.
After we visited Pyramids, we went to a desert!
(The first half of blog is HERE)

エジプト旅行の続きです。前半はコチラ
ピラミッドなどエジプトといえば!という場所を満喫して次は砂漠へ!!

@usaginingenが投稿した写真




We went to Bahariya Oasis where is 350km far west from Cairo.


エジプトは国土の90%が砂漠。首都のカイロの街を少し離れただけで 永遠に砂漠が続いています。 今回私たちが行ったのは、カイロから西へ350km離れたバハレイヤ。


Untitled


We arrived at an accommodation there and had a desert tour on the next day. We spent a lazy day at the very countryside here.


まずは、宿へ到着。次の日、ここから砂漠巡りへ行く事になります。 オーナーのおっちゃんとお話してひと休み。カイロの街の賑やかさで疲れた体をほっとさせるのんびり広々した街です。


Untitled



The Egyptian owner and Japanese Shin spoke in broken German at an Oasis in Egypt. Its a pleasant scene. Then we took a walk around there.


私たちがベルリンから来たって言ったら、オーナードイツ語で話はじめて、ふたりでドイツ語話してる、、ふたりとも英語の方が話しやすいのに、、、 着いたその日は、他に予定も入れてなかったので、宿のまわりをお散歩。


Untitled


friendly donkeys and birds


ロバと鳥の仲良しコンビがいたり、


Untitled


Cows were grazing peacefully. Suddenly we found a hot spring!


牛ものんびり と、突如現れた、ホットスプリング!


Untitled


Having a Foot Spa with friendly Egyptians.


エジプト人のおっちゃんたちと一緒に足湯〜


Untitled



Shin felt at ease in the nature.


気持ち良い〜〜〜 ってぼーっとしてたら。


Untitled


He got a stylist?


巻かれてる〜〜、おっちゃん満足気。


Untitled



They were very nice and funny guys. All of them are teacher at an elementary school in Cairo. Shin was asked to be a friend on Facebook.


明るくてゆかいなエジプトの人たち。 みんなカイロの小学校の先生たちで、旅行に来てるんだって。 Facebook、友達になってる、、


Untitled

He is a local and also very nice guy!


さぁそろそろ戻ろうかと準備してたら、地元の人も登場! 入ってるー、気持ち良さそうだなー


Untitled


On the way back to the accommodation, we were invited to meal by someone…


そんなこんなで散歩楽しんで、宿に戻ろうとしたら、 こっちへこっちへーと誘われて、、


Untitled



Teachers were there as well. Lets have a meal!


覗いてみると、さっきの先生たちとごはんタイム〜〜  


Untitled


grilled chicken, rice and salad.


鳥の炭火焼とライスとサラダ、


Untitled



They wanted us to eat a lot. もっと食べろ食べろと。


Untitled


That was so tasty, to be honest! I have traveled many countries and always got stomachaches. But I have never got it in Egypt. Its a big surprise.


これがめちゃくちゃ美味しかった。 今までいろんな国に行って、おなかを壊し続けたわたし。 旅行で食べ物を期待してないのでおなか壊さないかびびりながら食べてたんだけど、味も美味しいし、おなかも壊さなかった奇跡!!


Then we were invited to take a walk again. They wanted to take a photo with us. Feeling like a star?!


ごはんも食べたし、んじゃまたみんなで散歩いくぞと誘われ外へ。 みんな私たちと写真を撮りたい。なんか大人気。。


Untitled

Untitled


We have thought to be invited to get a beer but we went to a field of Orange. Joking?? or Misunderstanding?? many times happened like this. Anyway it should be a misunderstanding because they seem to be Muslims who don’t drink alcohol.


ビールのみに行くぞーと言って誘われたのに、なぜか着いたらオレンジ畑、、 勘違いなのか、冗談なのか、、、結構こういう状況がありました。


Untitled



Time to eat very flesh Oranges.


棒でオレンジ落として、みんなでオレンジタイム。


Untitled


We took a walk again and then had a dinner again! yummy yummy!!


オレンジ食べてまた戻るっていう、散歩。ビールはどこ行った?!ってシン君。まぁムスリムの人達だろうからお酒飲まないし、聞き間違えかな。小学校の英語の先生って言ってたけど、奥さんから電話かかってきたとき、マイ ハズバンドからって言ってたし、、楽しそうだからいっか。 んで、宿に戻ったらまたごはん。また、もりもり食べた。 エジプト料理かなり美味しい!!


Untitled


Thats the 4th day of our travel in Egypt. Brilliant days.


エジプト滞在、4日目。毎日濃いーなぁ〜


Untitled



The 5th day. 続いて、5日目の朝。


Untitled


What a beautiful sunshine. We couldn’t believe its a January.


天気が良くて気持ち良い〜〜 1月なのに暖かくて太陽浴びて幸せだった〜〜


Untitled


This is a breakfast. Many of foods we liked but only this beens food was an exception. OK! Its a day of the one night desert trip. I highly wanted Shin to go the desert since I have had a great memory of trip at the desert in Morocco.


エジプトの朝食はこういうのが多かった。豆料理なんだけど、味が薄くて苦手だったな。 そして、この日は待ちに待った砂漠ツアー! 砂漠へ行って1泊キャンプ。 学生の頃にモロッコへ行って、最高に素晴らしかった砂漠キャンプをしんちゃんにも経験してもらいたいと、ずっと思ってて、今回のプランに入れたのでわくわく。


Untitled


Lets go!


現地のドライバーさんと3人で、レッツゴー!!!!!


Untitled




Hu~~~ge sky! Hu~~~ge ground! We felt that we are just a small living things. Big respect to the earth.


空もひろーい、大地もひろーい、地球はひろーい!!私たちはほんとに小さな生物だぁ〜    


This is called Black desert.


ここは黒砂漠


Untitled


He used a mobile…Still not so far from the Oasis.


おっちゃん電話してる、こんなとこでも電波あるんかぁ〜〜〜い!


Untitled


We stopped by a cafe. A lunch time break!


砂漠の中に急に現れたカフェ?!お昼休憩だよー。


Untitled


TOYOTA 4WD showed us its true ability!! We also enjoyed an Egyptian music DJ on the car.


お昼ごはん、こんな感じ〜 4WDが本領発揮、砂漠を走る、ずっとずーっと走ってる おっちゃんカセットの音楽に合わせて謎のリズムとってる、そして1曲終わるごとに3人で拍手。


Untitled



Long long straight road in the desert.


永遠に続く砂漠の道〜


Untitled


Driving with the Quran. Very special atmosphere.


コーランを聞きながらの、砂漠ドライブ。特別な雰囲気。





We arrived the white desert. The desert have many district. color, shape, smell…


ずっと砂漠なのに砂漠はいろんな顔を持ってるよ。 到着したのは、白砂漠。さっきまで黄土色の砂漠だったのに〜


Untitled




We started to respect the nature spontaneously. Its a great.


ちびっ子な私たち。自然への敬意が自然とでてくる。


UntitledUntitled


There is also a mountain.


そこからまたまた車を走らせると今度は、こんな山みたいのも現れた。


Untitled




Finally we arrived the place where we slept.


そうして、到着したのは私たちが今夜泊まる場所〜


Untitled


setting up a simple kitchen and a sleep place.


ドライバーのおっちゃんが、車の横に寝床を作ってくれてる。手伝おうか?いいから砂漠を楽しめ!って。


Untitled


After the sunset, we had a dinner time under the huge sky, tons of stars.


すっかり日が暮れて、ごはんタイム〜 おっちゃんがごはん作ってくれた。ライスにチキンと野菜煮込み、満天の空の下、美味しすぎた。


Untitled


As the location was a very special, we became very sensitive about many things. Just one small piece of stone reminded us an earth. Fire, star, wind, sand, cloud…nothing is new for us but we felt all different as usual.


ロケーションが素晴らしいおかげで、たくさんのいつものあたりまえが全く違って感じました。 石コロを見て宇宙を感じたり、水がものすごくありがたかったり、 地上に雲の影が見えて、影側でいるのもひなた側でいるのも自分たち次第なんだなと思ったり。 ボロボロになったTOYOTAの四駆もえらくカッコよく見えたな〜〜 たき火がとっても暖かい。火ってすごい! 写真がちゃんと撮れないよん。わかってもらえるかしら、これたき火ね。


Untitled


We talked and laughed sitting over the bonfire. He taught us some sand drawing. We talked about our family. He had a daughter but he doesn’t know how old she is..Very easy going. we could understand it somehow there. Well we spent a nice time and now time to sleep. We slept outside, under the very beautiful stars indeed. Spectacular time!! Its a one of the the best night!


たき火を囲みながらおちゃんといっぱいおしゃべりした。物静かだけど陽気ないい人だった。 おっちゃんには娘さんがいるらしい、でも何歳かはわからないって。わすれちゃったって。 砂漠に絵を描いたり、おっちゃんの家族の話を聞いたり、楽しい時間を過ごして、そろそろ寝ようか。 3人で寝床(砂漠の上にマットとブランケット)へ。 おっちゃん一番風の来ない角をキープ。車の中で寒さ対策にはキャメルの毛皮があるよって、おっちゃん用だけかいっ!ひゃー おまえは一番端っこだって言われたしんちゃんのとこ、風びゅーびゅー。 3人川の字になって寝た。眠りにつくまでずっと空を見上げ、空には星がいーーーーーっぱい。凄かった!!! We wake up by the sky was getting lighter and lighter. そーして、朝が来た。 なんとなく空が明るくなってきて、自然に目が覚めた。 朝起こしてくれると言ってたおっちゃんだけ寝てる、、





Sunrise seeing from the sand hill. That was also amazing!!


朝日が昇り始めたよ。 少しづつ少しづつ明るくなっていくのが全部みえた。これまた素晴らしかったです。


UntitledUntitled


We highly recommend to have a day trip in desert.


砂漠キャンプほんとにおすすめです!!!!


Untitled


Perfect stating at the day.


ふたりで、砂漠の日の出を満喫して、さぁおっちゃん起きてるかな??


Untitled


He was cooking a breakfast.


おっちゃん、朝ごはん用意してくれたよ。 朝起きたらジャパニーズがいないじゃないか!って思ったって。今日もいい感じ。


Untitled


Thats our one night trip in the desert. We’ve never experienced such a wonderful day. Then we were back to Bahariya Oasis.


そんなこんなの、本当に素晴らしい砂漠キャンプをして、バハレイヤの街へ。


Untitled


This is a bus stop. We took a bus to go to Cairo again.


ここから、バスに乗ってカイロへ戻りました。


Untitled


Then we went to Nubia village where is south part of Egypt. Any foreigners can’t buy a reservation seat ticket for the train, means we may stand more than 10 hours on the train. Foreigners must take a expensive sleeper train or take a normal train without reservation. Boo~~~!


このバスでね。。 続いて、カイロからエジプト南部にあるヌビア村へ向かいました。 カイロから列車でと思い駅に行ってみると、外国人には普通の列車の予約席チケットを売ってくれなくて、とっても高級な夜行列車しか売ってない、、、 こういうのもまた、異文化ならではの出来事ですね。


Untitled


So we decided to take a bus.


ということで、ふたたびバス乗り場へ〜


Untitled


We arrived in Aswan at 4am. The booked hotel wasn’t opened… OMG.. So that we asked to go to cafe. Nice one, isn’t it!?


バスでアスワンという街へ! 途中で道に迷ったりして、着いたのは早朝4時、予約してたホテルが開いてない、、、 ということで、その時間空いているカフェを訪ねたらここへたどり着きました。早朝からディープなティータイム。


Untitled


We enjoyed a tea and chatting with locals. Then we went to Nubia village by taxi. The driver lost the way by himself and asked us to pay extra fees. No good!


地元のおじいちゃんが集まっていて、みんな気さくでいい人でした。 そこからとりあえずヌビア村へ向かおうと、川を越えたら着くようなのでタクシーで向かいました。 タクシーの運ちゃん、任せとけって言っておきながら、場所がわからず散々ぐるぐる回った挙句、料金のことでやはり一悶着。 すごい楽しい旅行なのに、気分が悪くなるときはいつもお金がらみ。やだやだ。


Untitled


Finally we got the Nubia village! やーっと着いたよヌビア村!!


Nice nice nice! We love here. 宿もとーってもかわいくて、村はパステルカラーのかわいい建物ばかり。


UntitledUntitled  UntitledUntitled


A colorful mosque.


モスクもこんなにかわいい!


Untitled


Tasty foods.


ナイルの魚も美味しい!生野菜いらないって言ったら魚2匹にしてくれた。やさしいヌビア人。


Untitled


We found a nice lamp shop! Im so excited to shopping after a long time.


ランプ屋さんで、久々にショッピングに燃えるわたし


Untitled


We were invited a concert of Nubian music.


夜にはヌビア音楽の演奏会があるということで行ってみる事に、


Untitled


A cute room.


これまたかわいい部屋


Untitled


Cool aged man was cooking tea in the cute colorful room. Thats a special nice balance!


こんなにかわいいところで、こんなに渋いおじいちゃんが何時間もかけてお茶を作ってる。 このお茶が濃厚で香ばしくて本当に美味しかった。贅沢〜〜


Untitled


We enjoyed Nubian music.


ヌビア音楽も独特で印象的でした。


Untitled


Children don’t join a dance by a respecting to adult.


子供たちは大人へ敬意から、ダンスの中には入らないらしい。


Untitled


Its a very comfortable village.


スパイス屋さんもたくさんあって素敵な村だった。


Untitled


We almost forgot that we were in Egypt. Very different impressions we had.


ここはエジプトかと忘れてしまいそうな村でした。 こんな可愛らしい村でしたが、とある理由で1日しか滞在しませんでした。 翌朝起きた時のしんちゃんの第一声は、もうこの村を出よう、私はうなずきました。

@usaginingenが投稿した写真




Well our travel in Egypt reached the last stage. We went to Luxor.


もう旅も終盤です。 ここから、ルクソールへ 久々の遺跡


Untitled


It looks like Shin didn’t enjoy the famous historic remain any more. Yes, we had thought to have many impressions by the famous historic remains. Though We had even more interested in present time, nature, people…


おぉーっとその顔は、もはや遺跡を楽しめてない〜〜〜〜〜 そうなんです。今回の旅は、ピラミッドや古代遺跡から過去の歴史を知ろうと思ってエジプトに来たけれど、いざいろんなところを回ってみると、現在がおもしろすぎて、濃すぎて、自然がすごすぎて、人間が興味深すぎて、、自分たちの新たな部分がにじみ出てきたり。


Well Luxor is a famous tourist spot. A carriage asked us to ride on. He just offered and offered a cheaper price. But we wanted to walk around a town. He kept to offer us a low price, he might not get why we wanted to walk. Its a touristic place anyway.


さぁ、ここは観光地ルクソール。 街を歩いていても、馬車に乗ったお兄さんが、いくらに安くするから乗れと言ってくる。歩きたいから乗らないんだよ。結局30分以上も一緒に散歩状態。値段じゃないのよ。歩きたいのよ。彼らにはどうもそれが伝わらない。そんなやりとりもここならではでした。


Untitled


Nice food stand.


屋台のおじちゃんの甘いナゾのドロドロしたやつも美味しかったよ。


Untitled


walked a river side.


ルクソールは、川沿いを歩くのが綺麗で良かったです。


Untitled


ok, the next is the last destination, Hurghada is located on the Red Sea coast.


続いて、最後の目的地、海の街ハルガタです! じゃーーーん!この透き通った海☆紅海です。


WP_20150121_13_31_47_Pro.jpg


Many european and rossian have a vacation here. They enjoy to be sunburned on the beach. Shin enjoyed fishing with locals.


とは言ったものの、ちょービーチリゾート。 ヨーロッパやロシアからのリゾート客ばかり。みんなビーテで日焼けを楽しんでました。 そんな場所でも、やはり楽しいのは地元の人との触れ合い。 しんちゃん、釣り人に声かけて混ざる。


WP_20150121_16_05_45_Pro.jpg


We had extra one day till the return flight. So we had a scuba diving in haste.


帰りの飛行機まで一日空いたので、急遽初体験ダイビング!


UntitledUntitled


Its our first diving and unbelievable fantastic!!
We were really touched by a see world. We’d love to do it again!


これがほんとにすごくて。
宇宙ですよーまさに宇宙旅行!!
こんな世界があるなんて、想像もできなかった海の中の世界。
魚たちはとても穏やかで、見たこともないカタチや色の物体がぷかぷかしてるんですよー。
なぜに誰も進めてくれなかったんだーダイビングすごいよー。もう、海の中、ずっと唖然としてました。
感動を越えた世界が広がってました。


船に戻って、ぼーっと魚たちを眺めながら、





The last day we had a flight from Hurgada airport. With a couple of accidents of course!! Its a travel!


We had a lot of new experience by a trip in Egypt for two weeks.
So many different things are going on the world at the same time.
We’d better try to know and respect each other’s values as much as possible. Between people and people, people and nature, nature and animal, one side and the other side. And trying to know where this each values from???


We love a travel. Where shall we visit to next?


次の日、2週間の旅を終えハルガダ空港からエジプトを出国しました。
空港に行ったはいいけど、入らせてもらえず、近くの露店でびっくりするほど激しいアクション映画を2本も見るはめになりました。
最後までハプニング続きでした。


エジプトではたくさんの経験ができました。ちょうど旅中にイスラム国による日本人人質問題もあったり。。。動揺しました。
全然書ききれないです!!
様々な人間臭さも、文化や宗教の違い、自然の偉大さ、改めて全部ひっくるめて自分が地球の一部なんだと思いました。
自然保護、自然を守ると言われて久しいですが、本来守られているのは人間の方だなって実感しました。
いろんなことが同時進行の地球。違った価値観をできるだけ受け入れてみて考えることと、その価値観が何から来ているのかを知ることも大切だと思いました。


旅は良いですね。今度はどこへ行こうかな。

Comments

comments

Share Button