Category Archives: diary

  • おもう事 ( Sorry text in Japanese only )

    昨日は朝起きて、悲しいニュースがあったね。
    原発の再稼働が決まったと。
    5月5日こどもの日に、日本の全ての原発が止まって、これは世界に誇れる本当に素晴らしいことだと思ったよ。

    私たちは、2010年2月にベルリンに引っ越して、こっちの生活は2年半くらいかな。
    異国の地で生活することは、本当にたくさん考えさせられることの連続。
    良い事もあれば、苦しい事もある。良くも悪くも今まで通りにはいかないことばかり。
    だから今日は、私たちがベルリンに来て感じたこと、経験した事をちょっと書いてみようかな。

    ベルリンに初めて来た時は、びっくりしたの。
    みんな笑顔で親切で、自然も公園も子供もたくさん、そんなあたりまえなことにびっくりするなんて、今思えばへんだけどね。。。
    重い荷物を持っていれば、助けてくれるし、子供を連れたお母さんがいれば、助けてあげる。
    松葉杖ついてるお兄さんが、知らないお母さんのベビーカーを一緒に階段持ち上げてあげたり(笑)
    世界中からいろんな国の人たちが集まっているせいなのか、ほんと助け合いの街☆

    あと、お金の価値観も変わったな。お金は感謝の気持ちだと思うようになった。
    電車に乗るのも、りんごを買うのも、そこで働いてる人に対しての感謝の気持ちを払ってる感じ。
    踊ってる人や歌ってる人を見て楽しかったら感謝の気持ちだし、美味しいごはんを食べさせてくれるレストランや街をきれいにしてくれる掃除の人に感謝の気持ちだよ。逆に、自分が感じてる以上の価格には払いたくないとも思うけどね。
    今までは金額の数字しか見えてなかったなって思う。

    あたりまえのことをあたりまえと気づかせてくれたな、この街は。

    その中で日本の良さも感じられるようになったんだ。
    来たばかりの頃は、自分達の作品集を持っていろんな人に見てもらって、自分では日本の事を意識して作ったこともないし、どちらかといえば海外のデザインやアニメーションの方が興味あったし。
    でも、みんなに日本っぽいねって言われたの。色使いにしても、デザインにしても。そしてすごく羨ましがられたりもする。
    色彩感覚も、繊細さも、あきらかに違う!それは、デザインだけじゃなくて、音楽も料理も仕事のやり方もすべてにおいて。
    日本人で良かった~って思うことがとても多い!!
    比較の対象がある事でお互いのことが良くわかる。それに気づけたことは、本当に良かったと思うよ。
    日本にいたときより、ずっと好きになったよ日本のこと。

    だから、日本の良さを壊すようなことが起こったら困る、、私たちだってそのうち日本に戻るし、子供は日本の義務教育で日本人として育てたいって考えてる。でも、もう福島原発では取り返しのつかないことなってるし(悲)、だから、これからのことはこれから変えないといけないと思う。
    電気は必要で、大切だけれど、こんな映像見たら悲しい、、、



    ベルリンには、こんなピカピカした看板も、こんないっぱいのテレビもない。日曜日は、スーパーやデパートも休みだし。もちろん24時間営業なんてめったにない。
    でもみんな心豊かに笑顔で生活してるの。不便なことがあっても、生きていけるのね人間ってすごいから。
    ベルリンへきて、0からのスタートで、ちょー不便だらけ。だけど、その中に楽しいことをたくさん発見できたよ。
    便利の中からは見つけられなかった、人と人とのつながり、人との近さも、大切なものがそこにはあったよ。
    自然とか、笑顔とか、散歩したり、ただただ空を眺める時間とかもね。

    こんな遠く離れたところから、自分たちに何ができるのか、影響力があるわけじゃないし、、
    でも大切な友達には子供も増えて来て、未来を守りたい気持ちはいっぱいあるよね。
    福島の放射能の影響だって何十年、何百年先まで続くだろうし。未だに海には垂れ流し、もはや日本だけの問題でもないよね。
    こんなに休みも寝る間も惜しんで働ける、知恵もあるスーパーすごい日本人なんだから、仕事や好きなこともしつつ、原発いらずのスーパーすごい国にならないものかね。

    原発、このまま止まってて欲しいな。
    日本の文化も自然も企業だって、みんなとっても大切だよ。また地震きたら、原発事故起こったら、ぜんぶなくなったら、すごく悲しいよ。
    みんな怖い思いして、私たちより経験してるから、きっと解ってるんだろうけど、遠かれ近かれ、地震がくることも、危ないところに原発があることも、予測されてるんだし、何より想定外があることを国民みんなが知ったんだから。
    みんなそれぞれの考えや想いがあると思うけど、一人一人が未来と世界に責任を感じて行動しないと行けないんだと思うんだ。私たちも、みんなと一緒に声をあげて行きたいです。

    私たちはとにかく、原発反対だよ!

  • Taste Festival 2012 Berlin

    We performed at Taste Festival 2012 Berlin!! Thanks for many people coming!! It’s a first time we played as “usaginingen” in Berlin.
    The theme of our performance (visual and music) was “Mounching” from the concept of this festival as food and art.

    ベルリンにて、Taste Festival 2012 Berlinに参加しました。
    世界中から30組以上の食に関するクリエイターが集まった10日間のフェス、usaginingenも招待されました。毎日ちゃんとごはん食べてるからね。

    そして私たちは、オリジナル映像マシーン”TA-CO”と音楽の演奏をしたよっ。
    なーんと、usaginingenとしては初めてのベルリンでのパフォーマンス!
    今までは、ベルリンで活躍中の音楽家たちとコラボというカタチ、もちろん音楽が変わればビジュアルも変わる、今回はusaginingen全開だったよ☆
    そして、食べ物とアートのフェスティバルということで、”Munching”(もぐもぐ、むしゃむしゃ) というテーマで映像と音楽を作ったよ。

    “Munching”

    Munching munching,
    Show time for your mouth.
    Change form, change color, dance.
    When entering your mouth, what will happen?
    A glance at the invisible stage of your taste buds.

    もぐもぐ、むしゃむしゃ。
    口の中のショータイム。
    カタチを変え、イロを変え、踊りだす。
    あなたが口に入れたその瞬間、いったい何が起こっているの?
    目に見えないステージを、のぞいてみよう〜。




    Photos by Kana Nakazawa who is very pretty Photographer!! We love her photos. See other photos!!!

    写真はベルリン在住の仲良しカメラマン、Kana Nakazawaさんが撮ってくれました。
    ありがとうかなさん〜☆
    他の写真もここから見れるよ!!

    This is the video of our concert!! ENJOY it!! Some parts of it was taken by our friend Okamo-chan. Thanx!
    こちらは映像です〜 撮影してくれたおかもっちゃんに感謝☆
    さいごまで見てくれたら嬉しいなっ

    How was the festival looks like???
    そしてそして、会場はこんな感じでした!

    There were some Japanese artist on it and we met food creation. Unfortunately we couldn’t see their performance, but happy to meet and talk with them.

    日本からは、food creationさんも参加されてました。スケジュールが合わなくて見れなかったんだけど、準備中や期間中に何度かお話できて楽しかったです。ほっと落ち着くひと時でした☆

    Then here is Dai-chan who always helps us a lot. At that time he helped not only us but also electricians.
    Ask him, if you would have any problems. He will help you all!! hehe

    そして、いつもusaginingenを助けてくれるダイちゃん
    工事のおじさんのお手伝いもするやさしいダイちゃん。右じゃないよ。ちっちゃい方ね。

    We were very happy that a lot of people saw our performance.
    See you next show on July!!

    いろんな人に見て聞いて感じてもらえて、その空間を一緒に過ごせたことがとても嬉しいです。
    そして、いつもまわりでひょこひょこしてくれる、友に感謝☆★
    次の予定は7月だよっ。また詳細決まったら、お知らせしますので、ぜひ遊びにきてくださね!

    see you soon!! Thanx
    shin&emi

  • Tandem with cooking!! / クッキングタンデム!

    Emi has been doing a Tandem in recent days. He is my English Tandem partner Etienne who is from Canada.
    We do a Tandem with cooking.

    今回は、Emiの英語のタンデムパートナー、カナダ人のエティアンを紹介します〜
    一緒に英語を話しながら料理して楽しいんだっ☆

    He often says “Hop!”. I thought it’s English… But that’s his habit by French word…
    I don’t need it…

    ホップホップエティアンだよっ
    なにかとホップって言うから、おぉこういう時にホップって使うのねと思ってたら、
    ただのエティアンの口癖だし、フランス語だしっ
    そういうこともあるけど、楽しく語学を身につけられたら良いよね。

    We cooked Japanese foods last time.
    I love Rice , Miso and soy sauce. I cook Japanese food almost every day!!

    今回は、日本食を作ったよっ
    ドイツに来ても、やっぱり日本食が一番好き!ほとんど毎日、日本食だよ〜

    Etienne lived in Japan 1 year. He speaks Japanese very well and He cooks very well.
    The plan before we start to do Tandem was that I teach him Japanese cooking, and he teach me English. But He also teach me Japanese cooking!
    Is it Tandem?! so I’m Lucky. Thank you Etienne.

    いろいろ切ります〜
    ほんとは、日本料理を教えてあげながら、英語を教えてもらうはずだっだけど、
    エティアンは料理上手!日本にも住んでたし、日本語も上手、気がついたらほとんどエティアン作ってる。
    英語も料理も教えてくれてる、もはやタンデムじゃなーーい!

    Here we go!!

    じゃーん

    This is Miso nabe and Hijiki rice.
    yammy yammy!!

    今回は味噌煮込みと、ひじきご飯だよっ!
    もぐもぐ うまうま

    美味しく、英会話ができるなんて楽しいね☆

    He’ve taught me the Canadian food.
    This is a Canadian Maple syrup!

    そうそう、エティアンは、カナダ料理も教えてくれたんだっ
    カナダといえば、メイプルシロップだよね!

    じゃーん!!

    He brought me the special one!!
    It’s taken from maple tree near his hometown on every march. I’d like to go there and lick it!
    He cooked this with maple.

    エティアンが持って来てくれたよっ
    今まで知ってたメイプルシロップとはぜんぜーん違うの。
    ドロドロじゃなくてサラサラのほんのり甘いシロップ、自然の恵みだったよ〜

    エティアンの実家の近くでは、メイプルの木があって、3月くらいにそこでシロップがとれるんだって、行ってみたいな〜

    それで、これがエティアン料理!
    お肉の層の上にコーンの層、その上にポテトの層でオーブンで焼くんだ。
    もちろんメイプルシロップ入りだよ☆

    It’s very very tasty, Thank you Etienne!!
    I’m looking forward to do next Tandem~☆

    すっごく美味しかったよ。
    いろんなメニューを作りたくて、これからも楽しみタンデムだよ〜☆

  • Performed with TA-CO at HBK!! / TA-CO パフォーマンス

    Hello!
    I performed with the visual machine “TA-CO” at HBK which is an art university in Braunschweig!!
    It’s about 3hours far from Berlin by car.

    ベルリンから車で約2時間半、ブラウンシュバイクという街にある、美術大学 HBK で、ライブパフォーマンスしてきました。
    今回も、映像マシーン”TA-CO“での参加です〜!!

    This is Hannes & Roberta who played together.

    到着〜!! 共演するハネスとロベルタだよっ

    building “TA-CO”.

    着いたらすぐに、”TA-CO”の準備!

    “TA-CO” was printed on the leaflet. thanx!

    パンフにも”TA-CO”がいるね。構内にもいっぱい”TA-CO”の写真を貼ってくれてたよっ!


    This time we made 2 short stories and Hannes put the music on them.

    いつもは、音楽に合わせての映像造りが多いけど、今回はサイレントムービーの企画なので、usaginingenが造った物語に、ハネスが音楽を演奏してくれました。

    This is my favorite scene from “Rabbit & Hose”.

    こちら”ウサギとウマ”より、お気に入りのシーンだよっ

    Many students was curious about “TA-CO”★

    演奏が終わったら、みんな”TA-CO”に興味津々★

    I was happy to talk with them. Thanks!!

    私も”TA-CO”も見えないね〜
    こうやってみんなが近くで質問してくれたりお話する時間がとっても嬉しいです。

    Then we had a nice meal. uuu hungry…

    無事演奏も終えて、おなかペコペコ〜

    Dinner with a professor, an organiser!!

    先生や関係者のみんなでドイツ料理〜!!

    wow big!!!!

    がっつり!!!!!

  • Frohe Ostern!! / イースター祭

    We were invited a easter party.
    I had heard of its name. What’s that??
    It has a couple of meanings in Germany.
    The one is a Christian feast and holiday celebrating the resurrection of Jesus Christ on the third day after his crucifixion at Calvary as described in the New Testament.
    Another is to celebrate spring comes. Maybe more…

    お友達がイースターパーティをしてくれました!
    イースターは、聞いた事あるけど、いったいなんだんだい??
    ドイツのイースターにはいくつかの意味があるそうです。
    ひとつは、十字架にかけられて死んだイエス・キリストが三日目に復活したことを記念する。復活祭。
    もうひとつは、春の訪れを祝う祭り。

    At first we ate carrot soup.

    ということで、
    じゃーーーーん!

    yammy yammy!! It was the last winter soup on this winter. bye-bye winter!!

    にんじんスープ!!(にんじん、じゃがいも、しょうが、はちみつ、などなど)
    ほんのり甘くてすーごく美味しかったよ。
    春が始まるから、今日で冬のスープは最後なんだって。スープ納め!!

    After we had nice meal, played hide-and-seek with rabbits and eggs.

    スープとドイツパンを食べて、おなかがふくれたところで、続いて、、
    うさぎとたまごが、かくれんぼだって!
    私たちが来る前からかくれてる、うさぎとたまごを探してって!!

    where~ where~

    どこかな、どこかな〜

    Yap!!

    あっ!

    here! there!

    こんなとこにも、あんなとこにも〜



    was big fun!

    これが何気におもしろくて、大はしゃぎだったよ!

    I got many of them.

    いっぱいあって持ちきれないよぉ〜

    After we ate them, its time to draw on eggs! made easter eggs.

    さてと、見つけたうさぎとたまごの中身はチョコ。そのチョコを食べて一休みと思ったら。
    つぎは、たまごにお絵描きタイムだよ!
    ひよこが卵の殻を破って出てくるように、キリストも死という殻を破ってよみがえったことから、「卵」が復活のシンボルとされているんだって。イースターエッグだね。

    Chris was making a hole on egg. whats going to happen??

    クリスがたまごに穴をあけてくれてるよ。中身を出すみたい!

    Jire and Chris blowed the egg to take content out!!

    と思ったら、次は、ジレとクリスがたまごを吹き出した!!

    We met them in Tokyo. They are the chance we to move to Berlin. Our lovely friends!

    こんな姿でなんですが、ふたりとは東京で出会ったお友達。
    私たちがベルリンに来るきっかけになった大切な人たち♥

    Now drawing time~

    そして、みんなでお絵描き大会〜!!

    Are they good or …

    大人が描いたと思えないようなイースターエッグが出来上がりました。

    After that they suddenly started to cut fruits…why…??

    イースターエッグも作ったし、もう終わりかなと思ったら。
    ふたりが急に動き出したよ。。
    なんか、フルーツ食べながらすごい勢いで切ってる!!

    Chocolate fondue~~~ full of chocolate day easter is~~

    あっという間に出来上がり!!
    チョコレートフォンデュだよ。イースターはチョコづくしだね!!

    Then we went for a walk around Jire’s flat.
    It was a nice easter party! The title “Frohe Ostern” means “Happy Easter” in German.
    Thank you so much Jire and Chris!!

    この後は、おなかいっぱいなったので、みんなでお散歩にでかけたよ。
    初めてのイースターは、イベント盛りだくさんでとっても楽しかったよ。
    ドイツではクリスマスと並んで大切らしい。
    ちなみに、タイトルの”Frohe Ostern!!”はドイツ語で、ハッピーイースターだよっ★

    Vielen Dank Jire und Chris!!

  • Day trip to Poland / ポーランドへ日帰り旅行〜

    We went to Szczecin in Poland where very close to Berlin. We could go there about 2hour by train.

    ドイツとポーランド国境近くのSzczecinという街へ行ってきました。
    ベルリンからは電車で2時間ほど、あっという間に着いたよ!

    We had Polish dishes.

    ポーランド料理を食べて、

    Climbed to a high place.

    高いところものぼって、

    Slept in the sun.

    ひなたぼっこもしたし、

    Polish beer is very tasty. Love it!

    ポーランドビールもとっても美味しい、

    Too much drank?!

    ちょっと飲み過ぎたかな〜

    No No Noooon!!

    過ぎてなぁ〜い!! へへっ

    There is a special ticket called Berlin and Brandenburg ticket which is 28€ for 5 persons. you can go anywhere in Berlin and Brandenburg with it. We’d love to trip more places!!

    ベルリン-ブランデンブルグチケットっていう、グループ割引の電車のチケット。5人まで28ユーロ。
    このチケットでSzczecinまで行ってきました!おすすめです〜!!

  • Concert at Theater Kapelle

    We had many fun with you at last show. Thanx a lot!!

    先日は、たくさんの方に来ていただいてとても楽しい時間が過ごせました。
    ありがとうございました。

    I’m looking forward to perform soon!!
    次回も素敵なパフォーマンスできるように頑張りま〜す。

    bye-bye

  • Love Amsterdam

    We flied one hour to Amsterdam.
    I have been there 3 times because…

    オランダのアムステルダムに遊びに行ってきたよ!
    ベルリンから飛行機で1時間、ぷーーーーん
    アムステルダムにくるのは3度目だけど、ここに行きたくてまた来てしまったのです。

    じゃーん!!

    I love Van Gogh Museum very much!!

    ゴッホ美術館だよ。
    4年前に初めて行って、感動して毎日でも行きたいくらいの場所です。




    There are many Christmas trees and illuminations because it was in christmas season.

    クリスマス前だったので、街はツリーやイルミネーションがたくさんありました。






    at the airport.

    空港のこんなところにも






    We found Miffy tree!! Miffy was born in Nederland. wow

    オランダ生まれのミッフィーのツリーも!






    There are lots of rivers and cute rows of houses in the town.

    街並もとっても可愛くて、川がたくさんあるすてきな街でした〜






    We will definately visit again this impressive city!!

    また来たいなぁ〜



  • New Year's fireworks in Berlin 2012!!!

    It was our 2nd experience, was awsome! as I expected!
    360° panorama view with a church bell. Wonderfull!!

    今年で2回目の体験でしたが、やっぱり凄かった。
    ぐるり一周の景色と教会の鐘。。。そして怒濤の爆発音。。。すんごい!!

  • Happy New Year 2012 ★

    I wish you a happy new year!!

    あけましておめでとうございます。
    皆さんにとって素敵な年になりますよ〜に!!
    今年もどうぞよろしくお願い致します。

    usaginingen
    Shin & Emi




    ps / Our HP was renewed !! the “HOME”‘s photos were taken by Rie Sahara.
    She is a very nice photographer!! Check it out.

    ps / ホームページ、リニューアルしました!
    HOMEの写真はRie Saharaさんです。
    usaginingenが、とっても大好きなカメラマンさんです。
    ぜひ、ご覧ください。



  • Christmas in Berlin

    How was your Christmas??
    There were lots of Christmas market in Berlin.

    みんなはどんなクリスマスを過ごしましたか〜?
    ベルリンはあちらこちらでクリスマスマーケットで出てましたよっ






    There were many hot drink, hot foods and Wurst!!
    The whole town was in festive mood.

    あったかい飲み物に、ソーセージやサラミ。
    大勢の人でにぎわってました〜!!







  • Carrot cake

    Rabbits turned into the carrot cakes. because they ate too much carrots..

    にんじん食べ過ぎて、にんじんケーキになった、うさぎ兄弟だよ。






    パカッ

    Carrots,coconuts,raisins,walnuts,cinnamons and nutmeg..
    Dont eat too much your favorite foods otherwise you turn into the cake!! hehe..

    ニンジン、ココナッツ、レーズン、クルミ、シナモン、ナツメグ、大好物ばっか食べてると、ケーキになっちゃうよ!



  • Czech daily part2 ~Prague~ / チェコ日記、その二 プラハ編

    Ahoj!! (hello in Czech), the continuation of the last post. The bus had the accident with its engine between Brno to Prague. So we waited the next bus for 1 hour at a parking place… We could go outside and had a flesh air and nice sunshine.its OK! hehe.
    We arrived at Prague only 1 hour late. its OK OK!

    アホイ!!(チェコ語のこんにちわ)、前回の続きです。
    ブルノからプラハへの道中でバスが故障して動かなくなるという、ちょっとしたハプニングがあったけど、何とか近くのパーキングエリアまでのろのろと移動したバス。1時間後くらいに乗り換えのバスが来て、1時間遅れでプラハに到着!!









    This was our 3rd times to visit in Prague! usaginingen likes the Czech Republic very much!!
    About 6 years ago Shin had a europe tour as Plugman, Mostly the friends whom he met on that tour are Czech.
    When we lived in Tokyo. We well went out with Maru-chan and Karin who are from Czech republic.
    Our favorite film is Alice (Jan Švankmajer), favorite novel is The Metamorphosis (Franz Kafka)
    like this….

    There are many many strange and funny things you can find easily when you just take a walk around….Somehow very good feeling for us…

    これでプラハに来たのは3回目。まだ日本でも行った事が無い場所たくさんあるのに。。
    usaginingenはチェコが大好き。
    6年前?にshinがplugmanとしてヨーロッパツアーした時に出会った人たちで、今でも連絡を取れているのは、ほとんどがチェコ人。
    代官山に住んでいていた時によく遊んでいた外国人友達も前回登場した、マルちゃんとカリン。チェコ人。
    好きな映画Alice(ヤン・シュヴァンクマイエル)、好きな小説は変身(カフカ)、と言った具合で。。。

    街を歩いていても、なんか変なのがたくさんあって、その変さが心地良い。。。







    Pause for a moment now.a few interesting bits of informations.
    Hiroshima Peace Memorial (Atomic Bomb Dome) in Hiroshima Japan was designed by the Czech architect.
    They have important inventions include the modern contact lens, the separation of modern blood types and Pilsner Beer!! Great!!

    ここで一息、チェコ豆知識コーナー!!
    広島の原爆ドームの設計士はチェコ人です
    ロボットという言葉はチェコ発祥
    角砂糖を発明
    コンタクトレンズも発明
    世界初の黄金ビール(ピルスナー・ウルケル)を製造。
    ん〜なかなかの開発魂と実績のある国なんですねぇ。ふむふむ。



    Žižkov Television Tower




    This time we stayed for only 2days. We just took a walk a bit outside of the central,and went to some gallery where friend in Brno recommend. there’s no use going to touristic place. Then went back to Berlin.

    今回のプラハ滞在は2日間でした。もう今更、観光地にも行く事はないのでフラフラと散歩して、Brnoの友達が進めてくれたギャラリーによって、ベルリンへと戻りました。そうそう、プラハからの帰りは乗り合いシステムを利用しました。自分と目的地が同じで車の席に空きがある人がネット上で空き席数と値段を公開。出発時間などの条件が合えば乗せてもらえる。値段も安いし良い方法。すばらしいシステム!!!
    ただ、その人がとっても音楽好きで、なおかつ自分と全く趣味が合わない。でも曲が終わる度に『さぁ次の曲はもっと良い曲なんだよ!』ってラジオのDJばりの曲紹介でテンション上がりっ放しで、どんどん厳しい選曲になっていくということもあるかも。。。4時間。。。





    We were really impressed again by their humour. It could affect to our works.
    And we feel we fancy to live there…it has a charm of its own…

    改めてチェコで受けた衝撃を、今後のusaginingenの作品に活かせたらなと思います。
    あと、やっぱちょっとでも住んでみたいなという気が、、、



  • Czech daily part1 ~Brno~ / チェコ日記、その一 ブルノ編

    チェコの第2の都市、Brnoという街へ行ってきました。
    Brnoへ行くのは2回目、久しぶりに会う友達にも会えて、とっても楽しい時間を過ごせました。

    We went to Brno in Czech as our 2nd times. THis city is 2nd big in Czech.
    We met many friends for a long time and we met new friends. they are all great friends!!









    そして、usaginingenとしては初めてのライブもしました。
    今回のライブは2部構成、前回Berlinで一緒にやったSPENCER(音楽)×usaginingen(ビジュアル)と、usaginingen(音楽+ビジュアル)。

    Also We had a concert!! 1st set was SPENCER(music)×usaginingen(visual), 2nd was usaginingen(music+visual). It’s the first concert for usaginingen this style such as Emi plays TA-CO and Shin plays the drum!!




    会場はこちら、ギャラリー4AM。1階は本屋さんで2階がギャラリーだよっ
    Here is the hall called Gallery 4AM .






    どんどん上へ上がりましょう!
    Let’s go up!






    演奏しましょう!!(SPENCER+usaginingen emi)
    Let’s perform!!






    もっと演奏しましょう!!!!(usaginingen)
    Let’s perform one more!!

    Emiはターコで、shinちゃんはドラムだよ。ふたりのお気に入りの曲ができました!!楽しかったなぁ。 これからどんどん活動して行きますよっ
    Emi played TA-CO and Shin played a drum. This style was our first show!! enjoyed very much!!will perform more and more.


    Brnoのみんな本当に本当にありがとうございました。
    新しい出会いも沢山あって、とっても楽しい時間が過ごせました!!
    Thanks our friends in Brno. Had a super special time!!






    Brnoの街には、2週間くらい滞在してました。
    Karinの実家に住み込みで、ライブの準備をして毎日、制作してました。
    ありがとうKarin!!

    We stayed Karin’s house in Brno for 10days. We prepared for our performance in there.
    Thank you very much Karin and Karin’s family!!






    お世話になった家族達と。 with family. they were great help to us.
    (shin,mama,emi,maruchan,torachan)






    赤ちゃんのお菓子をタバコにする。ユニークなパパ。
    Papa smokes but it’s baby food. we love!!






    みんな家族のように、親切で、やさしくて、帰るのが寂しくなるくらい、、感謝でいっぱいだよぉ〜
    we appriciate for their kindness.






    次の日はプラハへ!!
    ブルノとプラハの半分くらいのところで、バスが故障、、
    おいおいっ 大丈夫かいっ 運転手さん〜

    went to Prague the next day of the concert. but… our bus suddenly broke down and stopped between Brno and Prague..
    are you all right mr driver??






    どうなることやら、プラハでの出来事は次回へ〜!!
    またね!!!

    The days of prague is next blog.
    See you soon!!



  • Camping in Dranske front the Baltic Sea / バルト海でキャンプ〜

    ベルリンから北へ北へ約300km、バルト海に面する街Dranskeへ行きました。海の向こうはスウェーデンだよっ。

    We had a camping in Dranske, about 300 km north from Berlin. The other side of the sea is Sweden.


    big view


    わぁ〜い 海だ海だ〜〜〜

    wooo~~ SEA~~~




    着いたら早速、テント作り!! 日本の時とかわらずコールマンのテント。

    First we put up our tent!!




    みーんなでっかいテント、キャンピングカー付きだよっ
    夏休みが始まったから、ファミリーで来てるんだね。
    びっくりしたのが、みんな3週間とか、一ヶ月とか、もっととか、滞在してるの。
    日本でキャンプってったら、2,3日だったのに、ぜんぜん違うのね。

    The others had very big tent and camping car with family. and stay there for 1 or 2 month such as 2nd house in summer vacatin. WOW!!
    So different camping style from which did in Japan.




    キャンプ場から10秒で海岸だよ〜〜
    子供も大人もみ〜んな素っ裸で海〜 これ以上近くにレンズを向けられません〜

    The place was very close to beach. only 10 sec on foot!! Many people were nude. WOW!!




    一緒に行ったのは、
    お父さんのようにみんなの写真を撮るおかもっちゃんと、子供のように海ではしゃぐカトリーン。

    We went there with Satoshi who took photos of all like father and Kathleen who was frolicking like a child.




    朝も元気なカトリーンと、おねぼけしんちゃん。バドミントンで目を覚まそう〜

    Cheerful Kathleen and half-asleeping Shin in the morning. Lets wake up by playing badminton.




    そいでそいで、ヨット持ったり、

    Shin had a yacht.




    日本探したり、

    Shin looked for Japan.




    うさぎになったりしたよっ

    Shin was a rabbit






    あっ ボート乗り場発見!!

    We found a boat pier!!




    ライセンスなしでも乗れるって!!
    おかもっちゃんが、お姉さんに運転の仕方教えてもらって、

    we borrowed a boat. learned how to drive.




    レッツゴーーーーー!!

    Lets GO—!!

    きっもちいい〜〜 どんどん陸が小さくなって行くよ〜

    In the central of the sea, Satoshi stopped the engine.
    We heard only wave sound…falling bright sunshine…we are just floating….nice…good job Satoshi…


    と思ったのもつかの間、、海の真ん中で、エンジン止めてぷかぷかしてたら、
    エンジンの付け方がわからなくなったおかもっちゃん、、、、
    おぉ〜〜〜い 誰もいないよぉ、、

    BUUUUT he didnt know how to start engine again!!! its pretty far from pier…

    必死で、オールをこぎ始めるふたり、、なぜか楽しそうな旦那と、怒り気味の嫁、、
    ぜんぜん進んでない。

    began to row boat desperately, laughing husband and a bit feeling angry wife…
    did not go foward at all…




    さっきまで、くつろいでいたしんちゃんも、必死に説明書を探してる。。

    Until just a few minutes ago Shin was completely feeling at home, urgently looking for a manual…




    いつまで、ここにいるんだと思ったとき、別のヨットを発見!!
    大声出して、こっちこっち、こっちに来て〜〜〜!!!!
    やっとのことでエンジン動いて、今度はカトリーンが運転。
    こっちの方が安心だね!

    After some while we found another boat and they told us how to start it again. hu~~~.




    ハプニングはあったものの、本当に気持ち良くて楽しかった〜〜


    ボート乗り場からキャンプ場までの、道も大草原で気持ちよかったよ〜〜

    the way to boat pier from camping place was also beautiful.




    最後はみんなでハイチーズっ!!

    in the end photo shoot, “3, 2, 1, yeah!!”




    <おまけ / bonus>

    フライトアテンダントっ

    Flight attendant☆