We have been in Japan since ayear and a half!! We have been enjoying very much, tasty foods, nice weather~~ We are more than very happy★☆

1年半ぶりに、日本に一時帰国しています。
ごはんも美味しいし、気候も良くて、毎日楽しく過ごしていますよ〜




Well we went to Toyohama Chousa Festival at Toyohama where Shin was born.
What’s Chousa??

さてさて、しんちゃんがずーっとずーっと楽しみにしていた、讃岐豊浜ちょうさ祭り(香川県)に参加してきました!!
ちょうさってなんだ〜って方、こちらがちょうさです。




Here we go!

はじめましてっ

Umm…something is still missing…

あらっ何か足りない!




It’s nearly finishing.

大切なちょうさを組み立てています。(手袋付きだね)




Complete!!

完成です!!




This festival which is as a ritual to pray for a bountiful harvest and a good haul.

豊浜ちょうさ祭りは五穀豊穣、大漁祈願をする昔ながらの神事として、また季節を彩る勇壮な風物詩として古人の熱い想いをそのままに受け継ぎ自由に久方の華やかな交歓を楽しむ。というものです。




Here is the leading role Mikoshi (portable shrine).

主役の御神輿だよ!
ちょうさは、おみこし(神さま)のお伴だそう。




Chousa is getting together at the park.

ちょうさが広場に集合中!




Shin grew up there and has a lots of great memories. He loves this festival.
From children to the elderly, they like chousa festival and they cannot stop talking about it. There are 22 chousa and 2 children’s one. All of them have different decorations and people very proud of their own one.

しんちゃんは、この地域で育ったので、このお祭り大好きです。
子供からお年寄りまでみんな大好きなちょうさ祭り!語り出したら止まらない、全部同じに見えるちょうさも、みんな自分の地区のちょうさに誇りを持っている。みんなそれぞれちょっとづつ違うようです。こだわりがすごいです。おとなのが22台こどものが2台、全部そろった時は見た目も太鼓の音も大迫力!!




Many Chousa and Chousa lovers☆

ちょうさとちょうさ好きがこんなにたくさん☆




It weighs about 2 tons, about 5 meters tall!

重さ約2トン、高さ約5メートルのちょうさを!

Men lift them high!

男たちが差し上げる!!





a Shinto shrine with chousa

神社とちょうさだよ ちょうさが嬉しそうだね☆




with a paper lantern in the night. my favorite style. very beautiful…

夜はちょうちんが付く!!いい雰囲気!!


Children are beating a taiko drum. Taiko drums are an essential element of Japanese festivals and rituals.

子供たちが太鼓を叩いてるよ!!日本では、太鼓は祭りや神事に欠かすことができないのです〜。




Here is a children’s one.

こどもちょうさもあるよ〜

cute cute☆

みんな帽子かぶってかわいいね☆




plenty of punch!!

動くちょうさは迫力があってかっこ良い!!

かけ声は、”わっしょい” じゃなくて、”ちょーほい ”☆

I wish you will come to this great festival one day.

お祭り好きの方、是非来年は香川県観音寺市豊浜町へいらっしゃーい☆




Irrespective of age, they know each other through the festival. They proud of their town also through the festival.
There are a lot of original festival in Japan. We think people will realize a sympathetic and kind heart as old times thought the festival.

祭りを通じて子供からお年寄りまでみんな一緒に、そしてみんなが知り合いでその町に誇りを持って暮らしている。
日本にはたくさんの土地に独特の祭りがあるね。祭りを通じて昔の様に人と人が近い距離でお互いを思いやっていく様な文化をもう一度気づくことができたら良いと思ったよ!




<Bonus / おまけ>

Family photo. where is mother?? Is she fixing make-up??

お父さんと弟と記念撮影〜 祭りのために弟も帰ってきたよっ
祭りで家族が集まるなんて、ドイツのクリスマスみたいだね☆


And with Shin’s childhood friend who has visited to Berlin last summer☆

こちらは、幼なじみとだよ★ベルリンにも遊びに来てくれました。



One more, here is a Chousa blog which is by my father’s childhood friend. Nice photos!! Check it out★
最後にも一つ、お父さんの幼なじみによる、ちょうさブログです。写真が上手!!

Comments

comments

Share Button